ثقافي الصم" يعكف على ترجمة النشيد الوطني بلغة الإشارة
ثقافي الصم" يعكف على ترجمة النشيد الوطني بلغة الإشارة
http://www.al-sharq.com/articles/ima.../5251676_p.jpg
سمية تيشة
علمت "الشرق" أن المركز القطري الثقافي الاجتماعي للصم يعكف حالياً على مشروع ترجمة النشيد الوطني للدولة بلغة الإشارة، بحيث يتم تعميم الترجمة في مدارس الصم وكافة مدارس الدولة ليتم عرضها عبر شاشات العرض، ومن المتوقع أن يتم الانتهاء من المشروع قريباً.
حيث يسعى المركز من خلال هذا المشروع إلى تعريف الأصم بمضمون النشيد الوطني، الذي يعد أحد أهم الرموز الوطنية للدولة، ويقوم بدور كبير في شحذ الروح المعنوية لأفراد الشعب وجمعهم على أهداف واحدة، فضلاً عن أنه يهدف إلى مشاركة الأصم في كافة احتفالات الدولة والتعبير عن مشاعرهم ومشاركة إخوانهم في النشيد الوطني.
فضلاً عن تعريف المجتمع بقدرات وإمكانيات ومهارات الأصم القطري.
تجدر الإشارة إلى أنّ مركز القطري للصم يسعى إلى تقديم أفضل البرامج والخدمات لفئة الصم بالمجتمع، وذلك من خلال توفير أنشطة وبرامج ذات طابع اجتماعي ثقافي ترفيهي لاستثمار وقت فراغ الأعضاء الصم ولإضفاء جو من التسلية والمرح وكسر الروتين والملل، وغرس روح المنافسة والتعاون والعمل الجماعي ومنحهم المسؤولية الكاملة والإدارة الذاتية لأنشطتهم، فضلاً عن تدعيم العلاقة مع كافة المراكز والجهات ذات العلاقة بمجال ذوي الإعاقة السمعية على المستوى الخليجي والعربي والدولي ومد جسور الاتصال والتواصل مع المؤسسات والجهات المختلفة بالدولة وتكثيف التعاون المشترك معها في جميع المجالات، بالإضافة إلى عقد دورات لغة إشارة لشرائح وفئات عمرية مختلفة بالمجتمع من أجل نشر ثقافة الصم وتيسير قناة التواصل بينهم، وتقديم الدعم اللازم للأعضاء الصم ومساعدتهم على اجتياز العقبات والمشكلات التي تواجههم.
http://www.al-sharq.com/articles/mor...ate=2010-07-06