المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : طلب؟؟ ((الفصل الاول ))



+ روح البنفسج +
19-09-2006, 10:53 PM
السلام عليكم


شو فو لي ها البرقراف صح و لا غلط .؟

يتكلم عن المادة المفضلة ..


Almfedah article is the Arabic language, thanks to the wonderful and the teacher explained how the treatment we have. And that article Arabic language encourages one to love article. The Arabic language has become something important in our lives, as well as the English language. Have become an important part of our present.




و لو في أي أخطاء خبروني ..


و السمووحة ..

ALAS
20-09-2006, 12:30 AM
اختي الموضوع هذا غير مفهوم تعرفين ليش لانج كاتبه الموضوع بالعربي ومترجم بالانجليزي بواسطة مترجم آلي صح ...

عيدي صياغة الموضوع بطريقتج روحج بدون الاعتماد على الترجمة الفورية الي تترجم حرفيا ,,,

GorGeos UAE
20-09-2006, 09:14 PM
أختي أنا ما فهمت بالضبط شو هي مشكلتج ...
ونحنا دايما في مساعدة الغير ..

مهندسة شبكات
20-09-2006, 09:29 PM
الســــلام عليكــم

أختي العزيزة: + روح البنفسج +

مثل ما قال الاخ ALAS هاي تعتبر ترجمة حرفية من اللغة العربية للانجليزية.

أعيطج نبذة: اذا كان عندي موضوع مكتوب باللغة بالعربية بالبداية أقرأ الموضوع كامل

أكثر من مرة وأوصل لدرجة الفهم التام عن الموضوع وبعدين أحط أهم النقاط الرئيسية

اللي أبي أكتب فيه الموضوع .. وبعد ذلك أمسك كل نقطة وأعبر عنها بما فهمته من

الموضوع أو المقال.

الصراحة كنت بكتبه لج بس حبيت تعيدين النظر شوي باللي كتبه وتعيدين صياغته مرة ثانية

وتحطيه وانا مستعدة ها المرة أساعدج حبيبتي ...

موفقة ان شاء الله وهاي تعتبر الخطوة الاولى لج نحو التقدم والتميز...

كورفيت
20-10-2006, 07:55 PM
السلام عليكم بغيت ترجمة للموضوع :

We often hurt those closet to us
Many times it is only because we are angry at ours elves and we scream in furor at someone who understands
Iam very sorry
I did not mean to hurt you

لمحة×_×حزن
20-10-2006, 09:28 PM
في أغلب الأحيان نحن نجرح الأشخاص القيريبين منا We often hurt those closet to us
و في أغلب الأحيان يكون السبب فقط أننا غاضبين من أنفسنا .. و نصرخ أمام أحد يفهمنا Many times it is only because we are angry at ours elves and we scream in furor at someone who understands
أنا آسفة جدا Iam very sorry
لم أقصد إيذاءك I did not mean to hurt you


:rolleyes: اعذريني على هذي الترجمة المتواضعة :o


ترجمتهــــــــــــــــــا بروحي :p .. يمكـــــن غلط :D

كورفيت
20-10-2006, 10:22 PM
مشكووووووووورة الغالية

moosa1
13-06-2009, 01:36 PM
لرفع الموضوع

موفقين ^^